カテゴリー: Information for Daily Life

Fukushi Iryohi Jukyu shikakushasho

 

A Prefeitura de Takasaki oferece tratamento médico gratuito às crianças de 0 a 15 anos de idade (até chugakko completo). Foram enviadas novas carteiras médicas (cor de rosa) em meados de março, para que possam ser utilizadas a partir do 1o de abril.

Consulta Telefônica Gratuita para os Estrangeiros sobre Leis Trabalhistas

 

☎ 03-6427-5902

Dia e Hora = 7 de abril (dom)

Horário=13h às 18h

Conteúdo Acidente de trânsito, seguro de acidente de trabalho, não recebimento de salário e de horas extras de trabalho, demissão injustificada, assédio sexual, mau tratamento, etc.

 

Disque o número acima.

Se souber falar o idioma japonês, continue falando. Caso deseje falar em português ou em espanhol, peça para chamar intérprete e faça a consulta.

Caso o (o intérprete estiver ocupado (a) atendendo a outra consulta, deixe o seu nome e telefone para que o (a) intérprete possa retornar a ligação.

 

Grupo de advogados para trabalhadores estrangeiros

http://grb2012.wordpress.com/

 

 

Chamadas 119 e 110

 

O número 119 serve para acionar uma ambulância ou o Corpo de Bombeiros em casos de emergência ou incêndio, e o número 110 serve para chamar a polícia no Japão.

Mesmo que você não fale japonês e não consiga se comunicar eficientemente com os operadores, não se preocupe. Quando o Corpo de Bombeiros ou a polícia atender uma ocorrência, será possível efetuar uma nova ligação no local da ocorrência para ajudar na comunicação, realizando uma chamada a três entre você, os bombeiros ou os policiais e um intérprete do idioma solicitado.

Idiomas disponíveis são português, inglês, espanhol, chinês, coreano e outros. O sistema funciona 24 horas por dia, sem interrupção.

 

Certificado de Aplicação do Limite do Seguro de Saúde Gendogaku Tekiyo Ninteisho

 

 

No caso de atendimento ambulatorial ou internação de pessoas com idade inferior a 70 anos, ao apresentar o Certificado de Aplicação do Limite do Seguro de Saúde (Gendogaku Tekiyo Ninteisho) nos guichês hospitalares, irá pagar no máximo, o valor limite da parte a ser arcada pelo segurado (ou dependentes).

 

Uma vez determinada a internação (atendimento ambulatorial), faça a solicitação do referido Certificado através do Requerimento da Certificação de Aplicação do Limite do Seguro de Saúde (Gendogaku Tekiyo Nintei Shinseisho),

anexando a cópia da Carteira de Segurado.

(Quando se enquadrar na categoria de pessoas de baixa renda, precisará apresentar o comprovante de isenção do imposto “Hikazei Shomeisho”.)

 

Mediante a apresentação do Certificado de Aplicação do Limite do Seguro de Saúde (Gendogaku Tekiyo Ninteisho)nos guichês dos hospitais, pagará no máximo, o valor limite da parte a ser arcada pelo segurado (ou dependentes) na

ocasião de internação (atendimento ambulatorial). (há custos adicionais tais como cama com taxa extra, refeição, etc. que está fora de âmbito de aplicação do Seguro de Saúde)

 

 

 

Atendimento telefônico a vítimas de violência doméstica

 

027-310-0256     9:00 às 17:00 hs.

(exceto sábados, domingos e feriados)

 

 

A Prefeitura de Takasaki oferece uma linha telefônica dedicada para atender as pessoas que sofreram de violência doméstica. Os seguintes suportes são oferecidos:

▪ Orientação por telefone e agendamento de

atendimento pessoal

▪ Garantir a segurança em casos de emergência

▪ Encaminhamento necessário a cada problema

▪ Oferecer informações referentes ao sistema de

bem-estar e serviços administrativos para

encorajar a vítima a encontrar a independência

▪ Disponibilizar orientações jurídicas em colabora-

ção com advogados

Acompanhar as vítimas em colaboração com

organizações não-governamentais de apoio.

 

Lixos Volumosos

 

 

▪ Reservar na Companhia de Proteção Ambiental (Kankyo Hozen-sha de Takasaki), verificando se há possibilidade de efetuar a coleta e o dia que será efetuada a coleta. Poderão ser coletadas até 5 peças por vez.
▪ Sodaigomi Shoriken, o vale para Lixo Volumoso (510 ienes por item) pode ser obtido na repartição de Ippan Haikibutsu Taisaku-ka na Prefeitura Central (2o.andar) ou nos Centros de Atendimento ao Público.
▪ O vale deverá ser colado em cada peça contendo o nome do interessado e disposto na parte frontal da residência até às 8:30 da                            manhã quando serão coletados pela Companhia de Proteção Ambiental de Takasaki. No dia da coleta não é necessária a presença do interessado.
Kankyo Hozen-sha de Takasaki
Horário de Atendimento: de 2a a 6a-feira   das 9:00 às 17:00 hs. (Fechado aos sábados, domingos e feriados )
TEL:027-322-1942
*Os vales não poderão ser reembolsados.
*Os lixos poderão ser transportados diretamente a Takahama Clean Center. (desnecessária a compra de vale Sodaigomi Shoriken).

 

Como obter informações relativas a desastres

 

 

 A Prefeitura de Takasaki fornece aos cidadãos informações sobre advertências,

alertas de chuvas fortes, inundações, tufão, deslizamento de terra, etc.

através de Anshin Hot Mail, Radio Takasaki (FM76,2MHz)

e cerca de 40 carros de publicidade.

 

Taiki-Junbi-Yobikake

(Aviso para aguardar num lugar seguro)

Evite sair de casa e aguarde num lugar seguro,

entre em contacto com sua família e escolha os objetos que levariam.

 

Hinan-kankoku (Recomendação de refúgio):

Dirija-se ao local de refúgio ou ao local próximo mais seguro.

Se sentir que fora de casa pode ser mais perigoso, permaneça

na parte mais segura dentro de casa.

 

Hinan-shiji (Ordem de refúgio)

Procure se refugiar o mais rápido possível.

Se não houver o tempo suficiente, refugie-se em lugar seguro nas proximidades,

dirigindo-se a uma construção alta ou espaço

mais seguro dentro de sua própria casa.

 

Caso necessite de ajuda para se refugiar,

ligue para o telefone de atendimento exclusivo:

 

027-321-5000