カテゴリー: Information for Daily Life

Plantão Médico de domingos e feriados nacionais

 

Plantão Médico de domingos e feriados nacionais

(Em japonês, usar um aplicativo de tradução)

Plantão Médico de domingos e feriados nacionais da prefeitura de Takasaki

※Traga seu cartão do seguro de saúde

Horário de atendimento: 9:00 às 18:00 horas

Consultas de emergência sobre saúde das crianças:

 

Tel: #8000 para pedir um conselho de um profissional de saúde

Atendimentos:  2a ao sábado 18:00 às 8:00 no dia seguinte, aos domingos e feriados 9:00 às 8:00 no dia seguinte

※Consultas de emergência sobre saúde das crianças: ☎ #8000 para pedir um conselho de um profissional de saúde (atendimentos:  2a ao sábado 18:00 às 8:00 no dia seguinte, aos domingos e feriados 9:00 às 8:00 no dia seguinte)

Consultas com o Departamento de Imigração do FRESC (Tóquio)‐Centro de Apoio a Residentes Estrangeiros

 

Você foi demitido por causa do COVID-19 e está preocupado com o cancelamento do seu visto? Você está preocupado com o que acontecerá com seu status de residência se você se divorciar do seu cônjuge japonês?

Esses são os tipos de perguntas sobre as quais você pode consultar a equipe de imigração do FRESC gratuitamente, confidencialmente e com interpretação em vários idiomas.

Como agendar uma consulta: É necessário marcar uma consulta com antecedência Ligue ou envie um email em japonês ou inglês para fazer uma. TEL: 03-5363-3025, E-mail: info-fresc@i.moj.go.jp

Dias / horários da consulta: de segunda a sexta-feira, das 9:00 às 17:00

Local: FRESC (Centro de Apoio a Residentes Estrangeiros)

13o andar Yotsuya Tower, 1-6-1 Yotsuya, Shinjuku-ku, Tóquio

Mais informações sobre o FRESC: panfleto em PDF

Idiomas: japonês, inglês, chinês, coreano, português, espanhol, etc. (11 idiomas no total)

 

Assessoramento Jurídico Gratuito para Estrangeiros ♦SOS♦

 

 

Dia= 21 de junho (dom)  (3o domingo do mês)

Horário= das 10:00 às 15:00 hs

Local= Centro de Consulta Geral para Estrangeiros

 

(Maebashi-shi Ote-machi 1-1-1 Showa Chosha

1o andar)

Consulta= 30 minutos por pessoa

Presença = Gyoseishoshi (consultor administrativo), Shakai Hoken Romushi (consultor do seguro social e trabalhista), funcionário de Nenkinjimusho (Pensão Nacional)

Intérpretes= português, espanhol, inglês, chinês,  filipino e vietnamita

Reservas = Centro de Consulta Geral p/Estrangeiros

Reservas            ☎ 027-289-8275

 

Auxílio Extraordinário de Valor Fixo (Tokubetsu teigaku kyufukin)

 

 

<Perguntas frequentes>

 

P: É possível receber o auxílio da mesma família em

contas separadas?

R: O auxílio deve ser pago coletivamente ao chefe

de família. Excepcionalmente, as vítimas de

violência doméstica (DV) poderão receber o

pagamento separadamente.

 

P: As crianças nascidas em 27 de abril (data base)

são elegíveis para o auxílio?

R: São elegíveis para o auxílio, porém, as crianças

nascidas após dia 28 de abril não terão direito a

benefício.

 

P: Os pagamentos também serão realizados aos

estrangeiros?

R: Os estrangeiros que estiverem registrados no

sistema de Registro Básico de Residentes na data

de 27 de abril de 2020 receberão o pagamento.

No entanto, dentre os estrangeiros, aqueles com

estadias de curta duração ou residentes ilegais

não receberão o pagamento porque não estão

registrados no Registro Básico de Residentes.

 

 

P: Se o chefe de família não puder solicitar o auxílio

devido à incapacidade física, o que deve fazer?

R: Aqueles que têm dificuldade em solicitar o

auxílio, poderão se inscrever por um

representante.

 

P: Quanto tempo leva para receber o pagamento?

R: Se a inscrição estiver completa, receberá o

pagamento na sua conta aproximadamente 2 a

3 semanas a partir da chegada dos documentos.

 

Todos os estrangeiros contratados pela empresa

 

Ainda que a administração da empresa esteja indo mal devido à infecção pelo COVID-19, não podemos admitir que os trabalhadores estrangeiros sejam tratados com desvantagem ante os japoneses, pelo motivo de serem estrangeiros.

 

  1. O benefício pela folga do trabalho pago pela empresa caso dê folga por motivos da empresa, deverá ser pago aos trabalhadores estrangeiros assim como pago aos trabalhadores japoneses.
  2. Quando faltar ao trabalho por motivo de paralização da escola da criança, assim como aos trabalhadores japoneses, deve-se possibilitar o uso das férias remuneradas.
  3. O fundo de ajuda pago pelo governo do país para proteger o emprego dos trabalhadores, pode ser usado para os trabalhadores estrangeiros assim como é usado para os trabalhadores japoneses.
  4. A demissão não pode ser efetuada livremente pela empresa. Ao efetuar a demissão de um trabalhador estrangeiro, deverá seguir as mesmas regras aplicadas aos trabalhadores japoneses.

 

Quando tiver problema, consulte a Agência do Trabalho, a Secretaria de Inspeção das Normas Trabalhistas ou Hello Work mais próxima.

 

 

 

 

 

 

Bolsas de Estudo – Takasaki

 

 

A Prefeitura de Takasaki oferece bolsas de estudo (empréstimo sem juros).

 

Alvo = morador de Takasaki, aluno de koko(ensino médio) (ou vai se matricular em abril), kousen (escola técnica), tandai (faculdade de 2 anos), daigaku(universidade), senshu gakko (escola de formação profissional avançada), que tem dificuldades financeiras

Limite = 10 alunos no total

Valor = 240.000 ienes para koko e kosen

600.000 ienes para tandai, daigaku, senshu gakko

Inscrições= 3(2a) a 28 (6a)de fevereiro na Prefeitura Central de Takasaki , Kyoshokuin-ka 16o piso ou Chiiki shinko-ka da subprefeitura de sua área

( 027-321-1293

 

Chamadas 119 e 110

O número 119 serve para acionar uma ambulância ou o Corpo de Bombeiros em casos de emergência ou incêndio. e o número 110 serve para chamar a polícia no Japão. Mesmo que você não fale japonês e não consiga se comunicar eficientemente com os operadores,

não se preocupe. Quando o Corpo de Bombeiros ou a polícia atender uma ocorrência, será possível

efetuar uma nova ligação no local da ocorrência para ajudar na comunicação, realizando uma chamada a três entre você, os bombeiros ou os policiais e um intérprete do idioma solicitado. Idiomas disponíveis são português, inglês, espanhol, chinês, coreano e outros. O sistema funciona 24 horas por dia, sem interrupção.

Kosodate Nandemo Center

“Kosodate Nandemo Center” (localizado em Tamachi) é uma base de apoio a cuidados infantis administrada pela Prefeitura de Takasaki e organizações relacionadas sem fins lucrativos. Gestantes e mães podem se sentir à vontade para fazer consultas em um único local e receber o apoio necessário para criação dos filhos, procura de empregos e creche, etc.

 

Horário de Atendimento para consultas=

das 10:00 às 18:00 horas, de 3a-feira a domingo

Profissionais= Higienista, professora de jardim de infância e conselheira educacional, diretores de

jardim de infância e creche, e funcionário da Hello- Work, etc.

Berçário Kashinoki= Funciona todos os dias exceto no começo e fim de ano, das 7:30 às 22:00 horas

Deixe seus filhos no “Kashinoki” e aproveite um momento de descanso físico e mental, indo ao cinema, teatro, salão de beleza, compras, etc. E também utilize o centro nas ocasiões para participar de cerimônias, trabalhos urgentes, eventos inesperados, etc.

Alvo= crianças acima de 6 meses  até alunos de 3a série da escola primária

Custo= 300 ienes por hora

Obs.:  Estacionamento no Sogo Hoken Center

 

☎ 027-393-6101 (direto para o Centro)

☎ 027-393-6103 (direto para o Berçário)

 

Centro de Consulta Geral para os Estrangeiros de Gunma (Sogo Sodan One Stop Center)

 

 

Local = Gunma Kencho Showa Chosha 1o piso

Horário de funcionamento = 9:00 às 17:00

(Exceto sábado, domingo, feriados nacionais, final e início do ano)

 

Atividades =

Aconselhamento para os residentes estrangeiros sobre informações gerais relativas ao dia-a-dia no Japão. (inclusive aconselhamento para empresas que tem trabalhadores estrangeiros)

②Consultas relacionadas a Imigração:

quarta 3a -feira do mês

③Consultas a advogados, consultor administrativo, especialistas do seguro social e trabalhista:

Uma vez por mês (telefonar para confirnmar o dia)

 

Idiomas =

Inglês e vietnamita: 2a a 6a

Português: 2a, 3a, e 4a

Chinês e espanhol: 2a, 3a, 5a e 6a

☎ 027-289-8275