![]()
Cerimônias (Condolências) - Ano do Império, Horóscopo, Doce Japonês, etc.
Tabela prática para conversão do ano japonês
(ano de império) para o ano ocidental (era cristã),
A tabela mostra no lado esquerdo ao alto o ano mais recente e no lado direito em baixo o ano mais antigo.
| Era cristã | Ano japonês | Era cristã | Ano japonês | Era cristã | Ano japonês | Era cristã | Ano japonês | |||
| 2002 | Heisei14 | 1980 | Showa55 | 1958 | Showa33 | 1936 | 11 | |||
| 2001 | 13 | 1979 | 54 | 1957 | 32 | 1935 | 10 | |||
| 2000 | 12 | 1978 | 53 | 1956 | 31 | 1934 | 9 | |||
| 1999 | 11 | 1977 | 52 | 1955 | 30 | 1933 | 8 | |||
| 1998 | 10 | 1976 | 51 | 1954 | 29 | 1932 | 7 | |||
| 1997 | 9 | 1975 | 50 | 1953 | 28 | 1931 | 6 | |||
| 1996 | 8 | 1974 | 49 | 1952 | 27 | 1930 | 5 | |||
| 1995 | 7 | 1973 | 48 | 1951 | 26 | 1929 | 4 | |||
| 1994 | 6 | 1972 | 47 | 1950 | 25 | 1928 | 3 | |||
| 1993 | 5 | 1971 | 46 | 1949 | 24 | 1927 | 2 | |||
| 1992 | 4 | 1970 | 45 | 1948 | 23 | 1926 | 1 | |||
| 1991 | 3 | 1969 | 44 | 1947 | 22 | 1925 | Taisho14 | |||
| 1990 | 2 | 1968 | 43 | 1946 | 21 | 1924 | 13 | |||
| 1989 | 1 | 1967 | 42 | 1945 | 20 | 1923 | 12 | |||
| 1988 | Showa63 | 1966 | 41 | 1944 | 19 | 1922 | 11 | |||
| 1987 | 62 | 1965 | 40 | 1943 | 18 | 1921 | 10 | |||
| 1986 | 61 | 1964 | 39 | 1942 | 17 | 1920 | 9 | |||
| 1985 | 60 | 1963 | 38 | 1941 | 16 | 1919 | 8 | |||
| 1984 | 59 | 1962 | 37 | 1940 | 15 | 1918 | 7 | |||
| 1983 | 58 | 1961 | 36 | 1939 | 14 | 1917 | 6 | |||
| 1982 | 57 | 1960 | 35 | 1938 | 13 | 1916 | 5 | |||
| 1981 | 56 | 1959 | 34 | 1937 | 12 | 1915 | 4 |
* A data precisa de troca do ano do império está especificada
abaixo:
1989 - A era Showa (ano 64) foi até 7 de janeiro de 1989. A era Heisei iniciou-se
em 8 de janeiro de 1989.
1926 - A era Taisho (ano 15) foi até 24 de dezembro de 1926. A era Showa iniciou-se
em 25 de dezembro de 1926.
Astrologia
chinesa
![]() |
Kou, otsu, hei, tei, bo, ki, kou, shin, jin e ki são
os signos Jikkan e Ne, ushi, tora, u, tatsu, mi, uma, hitsuji, saru, tori, inu, ii são os Junishi. A partir da combinação dos 2 diferentes signos de 10 e 12 chegamos a um mínimo múltiplo comum que é 60. Estes 60 signos foram distribuidos em ciclos de ano, dia e mês. |
Resumo do Jikkan
Na China um período de 10 dias era chamado de “Jun”. Cada período Jun era representado pelas letras kou, otsu, hei, tei, bo, ki, kou, shin,jin e ki, que são chamados de Jikkan.
| 甲 | kou | Kinoe |
| 乙 | otsu | Kinoto |
| 丙 | hei | Hinoe |
| 丁 | tei | Hinoto |
| 戊 | bo | Tsuchinoe |
| 己 | ki | Tsuchinoto |
| 庚 | kou | Kanoe |
| 辛 | shin | Kanoto |
| 壬 | jin | Mizunoe |
| 癸 | ki | Mizunoto |
Resumo do Junishi
Foram criados no período In na antiga China para indicar os doze
meses do ano.
Mais tarde, no período chamado “primavera outono”
( 770 a 476 a.C.) quando houve a necessidade de ensinar a cultura e calendário
para os povos primitivos foi simplificado e representado em forma de animais,
que conhecemos até hoje.
| 1 | 子 | Ne | Rato |
| 2 | 丑 | Ushi | Boi |
| 3 | 寅 | Tora | Tigre |
| 4 | 卯 | U | Coelho |
| 5 | 辰 | Tatsu | Dragão |
| 6 | 巳 | Mi | Serpente |
| 7 | 午 | Uma | Cavalo |
| 8 | 未 | Hitsuji | Cabra |
| 9 | 申 | Saru | Macaco |
| 10 | 酉 | Tori | Galo |
| 11 | 戌 | Inu | Cachorro |
| 12 | 亥 | Ii | Javali |
A
cultura japonesa e o Wagashi (doce típico japonês)
No Japão começando com o Risshun, temos o Usui, Keichitsu, Shunbun,
Seimei e Kokuu, que correspondem a 6 pequenas estações apenas no período da
primavera, totalizando 24 em um ano.
Esta cultura de origem chinesa entrou no Japão no período Nara.
Dizem ter mais de 2 mil anos e foi criado baseado em estudos climáticos do
norte da China.
O Japão como país produtor de arroz, tinha o costume de fazer rituais, desde
a época da plantação até a colheita, em agradecimento aos deuses que proporcionavam
a benção natural. Este tipo de crença por coincidir com a tradição sazonal
da China foi o fator que contribuiu para a expansão desta cultura.
O Japão criou culturas distintas, que foram se transformando
conforme o tempo e o wagashi desenvolveu-se de maneira original graças a cerimônica
do chá. A maioria dos eventos são baseados em lendas e estórias antigas e
as cerimônias ligadas a alimentação, como “hishi mochi” do Hina
Matsuri, “chimaki” do Tango no Sekku, entre outros têm no significado
o desejo de sorte, longevidade e proteção contra doenças.
No período Edo, o wagashi foi enfatizado pelo “Tanka”
(tipo de poesia japonesa) e pela natureza. Por outro lado, em Edo dava-se
ênfase à emoção e inteligência, que originou uma competição de habilidades
entre o leste e oeste.
O wagashi não traz só a essência das estações, estão concentrados
o sentimento de celebração e o desejo de felicidade.
Dentro do pequeno wagashi assim como no haikai (tipo de poesia japonesa)
há um mundo construido de beleza, com o mínimo de palavras possíveis. Pode-se
dizer que a unificação da funcionalidade e da beleza, de
maneira simples e compacta, é comum ao desenho de vestuário, alimentação e
moradia. Assim como o quimono, a travessa japonesa e os ingredientes
usados para alimentação, estão sempre a um passo a frente, é difícil tentar
alcançá-los mas ao mesmo tempo é muito interessante.
Etiqueta
na hora de enviar presentes
| Tipo | Hyogaki | Período | Regras importantes |
| Ano Novo | < Onenga > | 1 a 7 de janeiro | A própria pessoa deve levar e entregar quando for fazer os cumprimentos de Ano Novo. |
| Admissão na escola | < Oiwai > | Logo após a admissão | É costume enviar material escolar como livro de estória, brinquedos educacionais, livros ilustrados, etc. |
| Desnecessário < Uchiiwai > |
Não é preciso enviar presentes. Mas é bom levar a criança quando for agradecer e distribuir “sekihan”. | ||
| Formatura | < Gosotsugyo Iwai > | De preferência logo | Enviar material escolar pelo menos um mês antes de iniciar o período escolar seguinte. |
| 1o. Emprego | < Goshushoku Iwai > | Presentes que sejam úteis para o início de uma vida social adulta. | |
| Doença | < Omimai > | Conforme a doença | Evitar plantas com raiz e flores de camélia. Pode variar conforme a doença mas é comum enviar bolo tipo castela, doces ou “kuzuyu”. |
| < Uchiiwai >,
< Kaiki iwai > |
Mais ou menos 1 semana após a recuperação da doença | Após a recuperação, é comum fazer agradecimentos às pessoas que vieram visitar entregando “kouhaku manju” ou “sekihan”. | |
| Casamento | < Oiwai >, < Kotobuki> |
1 a 2 meses antes até 1 semana antes do casamento | Enviar pente de cabelo e objetos cortantes. Se for levar no dia da festa colocar dinheiro em envelope próprio (shuugi fukuro) antes de entregar. |
| < Uchiiwai > | 1 a 2 semanas após o retorno da lua de mel | Em agradecimento às pessoas que não foram convidadas para a festa mas enviaram presentes. | |
| Nascimento | < Oiwai > | 1 a 2 semanas após o recebimento do comunicado de nascimento | Quando for levar pessoalmente, procure ir em época apropriada. |
| < Uchiiwai > | Mais ou menos 1 mês após o nascimento | Enviar em nome do bebê. |
* A tabela acima apresenta informações gerais que são consideradas
as mais populares.
Dependendo da região pode haver diferenças de costumes e hábitos.
Maneira de utilizar o hashi
(palitos para comer)
Inicialmente, segurar o hashi inferior entre os dedos anular e médio apoiando
no dedo anular com o polegar. Segurar o hashi superior entre os dedos médio
e indicador. Manter o hashi inferior parado e movimentar o superior com o
dedo médio de modo que eles se toquem.
Como
utilizar o waribashi (palitos descartáveis)
O waribashi vem com uma das pontas presa. Para
separá-los, segurar na horizontal com a mão esquerda e puxar para cima com
a mão direita. Após separá-los não esfregar um no outro, mesmo que estejam
com pequenas lascas.
A tendência a repetir os maus costumes é normal, por isso é necessário
tomar cuidado em alguns pontos porque além de deselegantes podem ser de mau
agouro. É preciso estar sempre atento.
Utilizar o hashi usando apenas 3m da ponta para comer é sinal de elegância.
Como descansar o hashi (fig. 1 e 2)
(1) Quando tiver o “hashi oki”( pequeno
objeto para descanso do hashi), deixe mais ou menos 3cm da ponta para fora
(fig. 1).
Se não tiver o hashi oki é possível usar a embalagem para substituir,
fazendo um nó simples (fazer um círculo e passar uma das pontas por dentro)
(fig. 2).
Ao terminar a refeição deixar o hashi sobre o “hashi oki”
ou colocá-lo de volta na embalagem.
Ao colocar o hashi de volta no envelope, dobrar um pouco a ponta
(fig. 3)
Colocar de volta na embalagem dobrando um pouco a ponta (fig. 3)
Etiqueta
na hora de usar o hashi (Cuidado! estas são formas erradas)
| Oshikomibashi | Empurrar o alimento para dentro da boca com o hashi |
| Kakibashi | Enfiar a comida na boca com o hashi |
| Kawaribashi | Colocar o hashi uma vez em determinado alimento e parar |
| Saguribashi | Usar o hashi para remexer dentro da tigela procurando algo |
| Sashibashi | Pegar o alimento espetando o hashi |
| Seseribashi | Usar o hashi ao invés de palito de dentes |
| Tsukitatebashi | Espetar o hashi de pé na tigela de arroz |
| Namidabashi | Levar o alimento à boca respingando |
| Neburibashi | Lamber o hashi |
| Hiroibashi | Transferir o alimento de um hashi para outro entre 2 pessoas |
| Mayoibashi | Movimentar o hashi para cá e para lá como se estivesse em dúvida no que comer |
| Mogibashi | Tirar o alimento que está grudado no hashi com a boca |
| Yosebashi | Puxar ou empurrar a tigela usando o hashi |
| Watashibashi | Descansar o hashi horizontalmente sobre a tigela |